孺子驢教你︰中華文化四十天,文道合一學做人 [小五至中二](19/3/2020)

二零二零年三月十九日(四)(Day 9) 

孺子驢教你

中華文化四十天,文道合一學做人

[小五至中二]

甲部:

「經典成語四十」(文言原文)

「掩耳盜鈴」

  1. 范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負。

          ⁃      范氏逃亡了,有人想把他留下來的一口鐘據為己有,打算背着它逃離,可是這口鐘實在太大了,無法把它背起。

  1. 以錘毀之,鐘況然有聲。

          ⁃      於是嘗試用錘把它敲碎,一敲,這口鐘便況然大響。

  1. 恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。

          ⁃      恐怕別人聽到鐘聲而來爭奪,慌忙起來,便立刻用手把耳朵掩着。

  1. 惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!

          ⁃      害怕別人聽到,是可理解的;掩耳來欺騙自己裝作聽不見,實在荒謬!

「掩耳盜鈴」這個寓言,是用來形容一些人逃避現實,現實存在,卻扮作視而不見。

例句:

明天是考試,你竟然不好好溫習,當考試不存在似的,你真是「掩耳盜鈴」!

挑戰一:

請解釋以下文言字詞:

      ⁃      亡、遽、之

挑戰二:

不看語譯,閱讀以下原文,看看明白不明白:

范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負。以錘毀之,鐘況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!

(挑戰一答案——亡:逃走、不見了;遽:立刻;之:它)

挑戰三:

請為以下原文加上標點:

范氏之亡也百姓有得鐘者欲負而走則鐘大不可負以錘毀之鐘況然有聲恐人聞之而奪己也遽掩其耳惡人聞之可也惡己自聞之悖也

乙部:

「文言古訓學做人」

「建立班風」(五)

昨天談到「君子和而不同,小人同而不和。」今天談談另一句與「建立班風」有關的文言格言:

「己欲立而立人,己欲達而達人。」——《論語》

這句說話看來很簡單,正正因為太簡單,以至有太多的想像空間,網上的版本非常多。

我嘗試把「立」和「達」兩個動詞抽出來一併思考,並按它們出現的次序,得出了一個結論,就是「先立後達」——應該先「定立」目標,然後便想方法「達到」目標。

這句說話是在談「推己及人」——自己做到了,也設法幫助其他人做到。

因此,我會把這句說話理解作「自己有所追求,亦啟發其他人有所追求;自己努力達到目標,亦鼓勵其他人努力達到目標」。

課室是學習的地方,自己追求學習,爭取好成績,也應鼓勵同學這樣做;自己找到學習的方法,也應向同學分享,幫助他們學會。

原來班風之中,也包括學風呢!一起保護課堂的學習環境,同學在學習上,彼此鼓勵,互相幫助,一起努力吧!

盧校長

(請家長轉發給孩子並與孩子分享)